Loading...
Answers
MenuCreating Translated subtitles and exporting them to VTT files fro English transcriptions.
What software do you recommend that will enable me to use English VTT files as the source to translate other languages into VTT files for subtitles? Ex. Existing English VTT files to exporting new Chinese Translated VTT files?
Answers
Are you asking about software that translates the files for you? If so I wouldn't recommend using software translating anything. It's never really accurate.
My recommendation for translation would be to find someone on fiver or another freelance website do that kind of work. Make sure they are familiar with the VTT file format, they are proficient in the language or languages you want them to translate to. Also make sure they are proficient in the English language as well.
If you want further advice for where to find people like this, please, feel free to reach out.
Best of luck!
Related Questions
-
When posting short-form videos to social media, is it wise to add the subtitles in-app using features native to each platform or add before upload?
You can use Captions, it offers correct transcription of texts and you can customize them to your choiceAA
-
What are the possible variants to translate a book?
The purpose of localization during translation is to adapt your text to the needs of a particular language or culture. After a document is localized is should have the “look-and-feel” of the target language. It should appear that the information was actually written or developed within the local culture. Consider the following translation of a document from Japanese to English. You want your document to meet all of the rules of the language, the culture, and the region. Without more information, however, this is not possible. The English language is too vast. Some machine translators have accounted for language variants, as have some CAT systems, but the majority of computers simply translate to “English”. Sometimes there is a choice of British English instead of American English, but even this is not universal. The same is true for Portuguese, where European and Brazilian Portuguese have any number of differences. In Spanish, there are many variations in the language, and not all countries follow the rules of Castillian Spanish within their official language. Even within Spain there are distinct language groups such as Catalan and Basque (which is actually nothing like Spanish). The Spanish of the Canary Islands has many Portuguese influences, Latin American and Caribbean Spanish are both close to Castillian Spanish, but still different than each other. Argentina and Uraguay speak a variant that is almost closer to Italian than Spanish. While there are dozens of Arabic dialects, and Chinese dialects number in the hundreds, all official documents in these two languages are written in Literary Arabic and Mandarin, respectively. This makes translation to and from these languages much easier. When selecting a translation service provider, it is important to look beyond the direct language pairs listed on the website and ask questions about the ability of their translators to localize your documents when the source language has distinct variations. An American may speak English, but it would be almost impossible for them to translate a document into a Scottish dialectRS
-
Which is better between Ipad pro 2018 (cert apple refurbished) $700 vs Galaxy Tab s7 plus (new $730) for creating news frame videos?
after careful consideration, Samsung's tablets offer better value, but the iPad Pro (2021) offers a better overall experience. The Galaxy Tab S7+ has a better screen, a handy design, faster biometrics, and lower pricing compared to the iPad Pro.MM
-
What free tools do you recommend for editing videos for Youtube?
ScreenFlow on OSX (Mac) works fantastic + will only set you back $100. The real perk with ScreenFlow is rendering, as ScreenFlow is a true multithreaded codebase, so will use available cores on your machine to speed up render/export time. Also ScreenFlow far surpasses FCP + Camtasia for audio quality.DF
-
Which looks like a more promising: a video production and editing service or an Instagram marketing service?
Why not offer all three as services? All are so helpful and appeal to a wide audience. Is there a reason you are narrowing it down to one of those options? You should always be learning anyway, so I love your drive to learn more when a project comes in, but create your own projects in order to expand your own portfolio. And if you're good at all three of these things, DO all of these things. Customer need all of those services. You could create bundles or packages and see how that works out. Good luck!DR
the startups.com platform
Copyright © 2025 Startups.com. All rights reserved.